Личные местоимения в английском языке- это фундаментальная тема. На первый взгляд здесь все просто и понятно, однако есть свои нюансы. В этой статье мы разберем 1, 2, 3 лицо единственное и множественное число, а также научимся выбирать падежи.
Местоимение-часть речи, используемая вместо имени существительного или имени прилагательного.
В предложении местоимения выполняют роль этих частей речи:
This is a red-line bus. (подлежащие) — Это автобус с пригородной линии
He knows everything. (дополнение) — Он знает все
I am proud of you. (подлежащее и предложное дополнение) – Я горжусь тобой
My car was stolen. (определение) – Мою машину угнали
Хотите разобраться в английской грамматике? Начать учить английский с нуля? Повысить свой уровень? Записывайтесь на курс к нашему преподавателю. Первый урок БЕСПЛАТНО!
Personal pronouns
Личные местоимения обозначают лица (людей и животных) или предметы. Личные местоимения имеют два падежа: номинативный (именительный) и косвенный. Местоимения в номинативном падеже выполняют в предложении роль подлежащего:
I saw him at the post-office— Я видел его на почте
Вопросы именительного падежа в английском языке совпадают с вопросами именительного падежа в русском языке: кто? что?
Личные местоимения в косвенном падеже выполняют в предложении роль дополнения и обстоятельства. Вопросы косвенного падежа совпадают с вопросами родительного, дательного, винительного, творительного и предложного падежей в русском языке.
Вопросы шести падежей русского языка распределяются в вопросах двух падежей личных местоимений английского языка. Такое объяснение похоже на круговорот в природе. Ничто никуда не следует все во что-то «перетекает».
Номинативный (именительный) падеж
I-я
He-он
She-она
it-он, она, оно, это
we-мы
you-ты, вы
they-они
Курсы английского языка для школьников
Приводим детей и подростков к поставленным целям: с нами улучшают оценки в школе, пишут олимпиады, сдают ВПР и экзамены на высокие баллы, путешествуют.
START
Косвенный (объектный) падеж
Р.п Кого? Чего? | me | him | her | it | you | them | us |
меня | его | ее | Его ее | Тебя вас | их | нас | |
Д.п Кого? Чему? | мне | ему | ей | Ему ее | Тебе вам | им | Нам |
В.п кого? Что? | меня | его | ее | Его ее | Тебя вас | их | Нас |
Т.п кем? Чем? | мной | им | ей | Им ее | Тобой вами | ими | Нами |
П.п о ком? Очем? | О мне | О нем | О ней | О ней о нем | О тебе о вас | О них | О нас |
Правила перевода
- При переводе с русского на английский надо задать вопрос к дополнению, выраженным личным местоимением, затем подобрать лучший вариант.
- При переводе с английского на русский делаем, то же что и первый пункт.
Мы дали ему яблоко вчера — We gave him an apple yesterday. (прямое дополнение)
Мы вчера говорили о нас –We spoke about us yesterday. (предложное дополнение)
Не забудьте поделиться новыми знаниями с друзьями- им тоже будет интересно!