Одной из первых тем при изучении английского языка является название комнат в доме. Без знания этих слов невозможно описать то место, где вы живете.
В этой статье вы найдете небольшой словарик с транскрипцией.
The house
- roof-[ru:f]-крыша
- window-[ˈwɪndəʊ]-окно
- wall-[wɔːl]-стена
- door-[dɔː]-дверь
- path-[pɑːθ]-дорожка
- driveway-[ˈdraɪvweɪ]-дорога, поезд
- mailbox-[ˈmeɪlbɒks]-почтовый ящик
- lawn-[lɔːn]-газон, лужайка
- garage-[ˈɡarɑː(d)ʒ]-гараж
- garden-[ɡɑːd(ə)n]-сад
- balcony-[ˈbælkənɪ]- балкон
In the house
- bedroom-[ˈbedruːm]- спальная комната
Размер дома или квартиры по английской традиции определяется по количеству спален. Лондонская или вашингтонская однокомнатная квартира-one bedroom apartment-[wʌn bedru:məˈpɑːtm(ə)nt] — в нашем понимании может быть трехкомнатной, если помимо единственной спальни в ней есть кабинет и гостиная.
Если спален несколько, то одна наверняка будет master bedroom-[ˈmɑːstə bedru:m]— основная, а остальные guest bedroom-[ɡest ˈbedruːm]- гостевые. Master bedroom- самая большая и удобная спальня. В последнее время такую комнату называют primary bedroom-[ˈpraɪm(ə)rɪ bedru:m]— основная комната. Так как многим кажется, что слово master «хозяин, господин» имеет сексистский и расистский оттенок.
Иногда для обозначения спальни используют слово suite-[swiːt]. Это целая приватная зона, которая включает в себя спальню, личную ванную, персональную гостиную или рабочий кабинет.
- hall-[hɔːl]-коридор
- floor-[flɔː]-пол, этаж
- ceiling-[ˈsiːlɪŋ]-потолок
- bathroom-[bɑːθruːm]-ванная комната
- upstairs-[ˌʌpˈsteəz]-верхний этаж
- living room-[ˈlɪvɪŋ ruːm]-гостиная
В самых высших кругах общества гостиную называют sitting room-[ˈsɪtɪŋ ru:m]- комната для сидения. А в Австралии ее называют lounge room-[ (laʊn(d)ʒ ru:m]-комната отдыха или просто lounge.
В романах о жизни чопорных викторианцев можно встретить слово drawing room-[ˈdrɔːɪŋ ru:m]- комната для рисования. Прочитав это словосочетание, многие представили себе комнату, заставленную мольбертами. Это пример ошибки перевода- в drawing room никто и не думал рисовать. Это название сокращение от withdrawing room-[ wɪðˈdrɔːɪŋ ru:m]-комната для уединения. Так называли гостиную в 17-18 веках.
- downstairs-[ˌdaʊnˈsteəz]-нижний этаж
- dining room-[daɪnɪŋ ruːm]-столовая
- kitchen-[kɪtʃɪn]-кухня
Столовая очень часто объединена с кухней или гостиной. В настоящее время столовая используется для торжественных обедов. А в повседневной жизни люди предпочитают просто обедать на кухне.
Во многих квартирах столовой нет вообще. Ее заменяет breakfast bar-[ˈbrekfəst bɑː]— что-то типа барной стойки. Утром можно выпить чашечку кофе или чая за ней, а вечером съесть сэндвич.
- toilet-[ˈtɔɪlɪt]-туалет
- stairs-[steəz]- ступеньки
- hallway-[hɔːlweɪ]- прихожая, коридор
- chimney-[ˈtʃɪmnɪ]- труба, дымоход
Какие еще комнаты могут быть
- foyer-[ˈfɔɪeɪ]-фойе
- pantary-[pæntrɪ]-кладовая
- laundary room-[ˈlɔːndrɪ ru:m]-прачечная
- kid’s bedroom-[kɪdz bedru:m]- детская спальная комната
- playroom-[ˈpleɪruːm]-игровая комната
- basement-[ˈbeɪsm(ə)nt]-подвал
- study room-[ˈstʌdɪ ru:m]- учебная комната
- workshop-[ˈwɜːkʃɒp]- мастерская
- workout room-[ˈwɜːkaʊt ru:m]-тренажерный зал
Соединив темы «название комнат», множественное число имен существительных и конструкция there is/there are мы можем составить небольшой рассказ про свой дом. Попробуйте рассказать о своем доме. Напишите 5-10 предложений в комментариях.