Разница между британской и американской грамматикой

разница между британской и американской грамматикой

В чем разница между американским и британским английским? Начнем с того, что «британского» английского не существует! Это все ровно, что «российский рубль». Звучит странно, правда? Английский язык он и в Африке английский. А называется так потому, что придумали его в Англии. А вот от него уже пошли: американский, африканский, канадский, австралийский и т.д.

Краткая история: британцы приплыли на американский континент вместе с другими европейцами, долго вместе жили и вот!

Проблема заключается в том, что в момент речи или письма необходимо четко понимать, какой английский перед нами. Будет вообще круто, если вы научитесь применять тот или иной английский в зависти от ситуации. Простое незнание может привести к печальным последствиям. Так, например, за смесь американского и британского английского при сдаче экзамена IELTS  могут очень серьезно снизить баллы.

Вообще, разницу между этими двумя акцентами можно разделить на несколько групп:

  • произношение
  • написании
  • грамматика
  • значение

Сегодня мы посмотрим в чем разница между британской и американской грамматикой. So, let’s start.

Past Simple вместо Present Perfect

Жители Великобритании предпочитают строго следовать правилам, а американцы наоборот упрощают речь. Например, американцы будут использовать Past Simple вместо Present Perfect. Даже если в предложении будут все маячки Present Perfect.

Например: Я уже смотрел этот фильм

AmE: I already saw this movie

BrE: I have already seen this film

В данном примере представлена еще и разница между британской и американской лексикой. Британцы скажут «film», а американцы-«movie». И «film» и «movie» переводятся как «фильм».

Неправильные глаголы

Так как американцы упрощают английский язык, то и количество неправильных глаголов в американском английском меньше. 

Среди неправильных глаголов есть группа таких, которые в прошедшем времени заканчиваются на-t. В американском английском такие глаголы перешли в разряд  правильных. А некоторые глаголы имеют абсолютно другую форму.

Британский английскийАмериканский английскийПеревод
Learn-learnt-learntLearn-learned-learnedИзучать, учить
Dream-dreamt-dreamtDream-dreamed-dreamedмечтать
Lean-leant-leantLean-leaned-leanedоблокачиваться
Burn-burnt-burntBurn-burned-burnedгореть
Spill-spillt-spilltSpill-spilled-spilledпролить
Get-got-gottenGet-got-gotполучать
Prove-proved-provedProve-proved-provenдоказывать

Будущее время

В Англии можно все еще услышать «shall» вместо «will». А вот в Америке за будущее время отвечает только «will».

Например: Я напишу ему завтра

AmE: I will write him tomorrow

BrE: I shall write him tomorrow

Хотите разобраться с самыми сложными темами английской грамматики, писать и говорить грамотно и красиво? Тогда уроки по самым проблемным темам от Spaceenglish английский язык с нуля до профи именно для вас. 

грамматика английский

Have/ have got

Уже догадались где чей вариант? Правильно! Короткая форма конструкции «иметь, обладать»-американская. Утвердительная форма больших отличий не имеет:

Например: У меня есть яблоко

AmE: I have an apple

BrE: I have got an apple

У него есть ручка

AmE: He has a pen

BrE: He has got a pen

А вот вопросительные и отрицательные предложения будут отличаться

Например: У тебя есть яблоко?

AmE: Do you have an apple?

BrE: Have you got an apple?

У него есть яблоко?

AmE: Does he have an apple?

BrE: Has he got an apple?

Сокращенные слова

Фразочки «gotta», «wanna» и другие тоже появились благодаря американцам.

Например: Я хочу пить

AmE: I wanna drink

BrE: I want to drink

При составлении официальных документов или написании эссе, американцы не используют такие сокращения, а пишут согласно языковым нормам.

Выражения «as if» и «like»

Данные выражения переводятся на русский язык как «словно» и «будто». Использование слова «like» в таком контексте в классическом английском будет ошибкой.

Например: Он взглянул на меня, будто никогда до этого не видел

AmE: He looked at me like he never saw me before

BrE: He looked at me as if he had never seen me before

 

 Заключение

Это лишь небольшая разница между британской и американской грамматикой в английским языком. А вообще в английском языке существует около 160 различных акцентов. Так что просто выберете свой и вперед.

курсы английского для взрослых

 

Рейтинг
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.