В чем расхождения между словами to say, to tell, to speak and to talk? Ответ на этот вопрос ищите в нашей статье.
Say
Перевод: «say» [‘seɪ] – сказать, утверждать, сообщать, произносить наизусть, толковать, молвить.
Значение: произношение определенной мысли собеседника.
Употребление:
1) при высказывании прямой речи.
» I will do it», she said- «Я сделаю это», — промолвила она
2) Перед словами «a word», «a name», » a sentence»
He didn’t say a word- он не вымолвил ни слова
3) Дать приказ, указать на информацию
Если вы хотите что-то сказать конкретному лицо, то после глагола say может встретиться предлог to
She said hello to you— Она передала привет тебе
Tell
Перевод: «tell» [tel] – рассказывать, сообщать, выбалтывать, приказывать.
Значение:
- дача указаний проинформировать (передать знания, рассказать);
- упоминание чего-либо сказанного кому-то. Далее следует дополнение, обозначающее лицо, с которым происходит разговор.
He told us his adventures— Он рассказал нам о своих приключениях
Употребление: с косвенным дополнением, указывающему на лицо, которому высказывается мысль.
Устойчивые выражения:
to tell a lie – сказать неправду;
tell the truth – сказать правду;
to tell a story – рассказывать историю;
tell fibs, tell tall tales – врать с три короба, «заливать».
tell a joke-пошутить
Начать обучение
Глагол Speak
Перевод: «speak» [spi:k] – изъясняться, обращаться к кому-то, высказываться.
Значение:
- отображение факта речи, а не содержания
- указание языка, на котором говорим
The Japanese delegate sppke in English — Японский преподаватель говорил по-английски
- обращение к группе людей
Употребление:
- в большинстве случаев используется в официальной речи;
- в значении говорить (быть способным говорить), беседовать с кем-либо, разговаривать
Neither of us could speak— никто из нас не мог вымолвить ни слова
Устойчивые выражения:
to speak fluently – говорить бегло, свободно;
speak quietly / softly – говорить спокойно, мягко;
speak quickly / rapidly – говорить быстро.
Учиться
Глагол Talk
Перевод: talk [‘tɔ:k] – разговаривать с кем-либо, проводить беседу, болтать, обращаться к кому-то, говорить пустое.
Значение: похож на глагол «speak». Расхождения в том, что talk более разговорный.
Употребление: используется преимущественно в разговорной речи.
I know what I am talking about— Я знаю, о чем говорю
Устойчивые выражения:
to talk nonsense – нести чушь;
talk the talk and walk the walk – подкреплять слова действиями. / Назвался груздём — полезай в кузов;
to talk down – успокоить словами, заставить замолчать, переговорить, убедить;
talk dirty – говорить непристойности.