Многие слова имеют несколько значений. Даже такое простое слово как table имеет два значения: стол и таблица. Особенно многозначны слова, выражающие абстрактные понятия.
The map is too small-Карта слишком мала
He, too, lives in Moscow-Он также живет в Москве
Too- слишком, также
Многозначность свойственна всем языкам, в том числе и русскому. Это видно на примере слова место в следующих сочетаниях:
- Сочи — чудесное место отдыха для отдыха
- Пять мест багажа
- «Доходное место» А.Н. Островского
- Ящик занял много места
- Разобрать дело на месте
- Трудное место в статье
В каждом сочетании оно имеет несколько иной оттенок значения, и в переводе этих шести сочетаний на английский язык нам пришлось бы употреблять шесть разных слов: place, piece, job, room, spot, passage.
Не меньшую многозначность имеют слова английского языка. Это надо постоянно помнить при переводе на русский язык. Кроме многозначных слов, надо иметь в виду омонимы.
Омонимы-слова, совпадающие по форме, но не имеющие между собой ничего общего по смыслу.
В русском языке примером могут служить слова коса ( как орудие труда и как род прически) и ключ (ключ от замка и источник воды). Среди известных вам английских слов можно привести kind род, сорт. Но есть также прилагательное kind- добрый, ласковый.
To keep:
Keep your pencils in this box-держи свои карандаши в этой коробке
The weather keeps cool-погода держится прохладная
To keep house- вести домашнее хозяйство
Глагол to keep входит как элемент в многочисленные сложные слова типа housekeeper домашняя хозяйка, gatekeeper привратник и т.д.
Заметьте, что глагол to keep, как и многие другие глаголы, может быть переходным и непереходным, т.е. означать и держать и держаться, хранить и храниться.
Начать бесплатно
В английском языке существует явление конверсии. Так, зная значения существительных flower цветок, storm шторм, water вода, вы легко сможете перевести совпадающие с ними по форме и родственные им глаголы to flower цвести, to storm бушевать, to water поить (животных).
С другой стороны, слова cold холодный, to fall падать, back обратно имеют аналогичные по смыслу существительные: a cold простуда, a fallпадение, the back спина. Существительное fall, к тому же, имеет значение осень в США.
Слово spring имеет много различных значений. Кроме значения весна, оно значит также родник, пружина, прыжок, прыгать, происходить.
Отсюда следует:
- Обращайте внимание на словарные пометы, чтобы знать, какой частью речи является данное слово
- Старайтесь запоминать все значения слова
- Встречая в тексте знакомое слово, которое как будто «не подходит по смыслу», проверяйте по словарю, не имеет ли оно еще какого-либо значения.