Все мы любим помечтать. А для того, чтобы нам мечтать в английском языке, нам просто необходимо знать, как образуются условные предложения (conditional sentences). Давайте разбираться вместе.
Английские условные предложения имеют ряд особенностей, которые необходимо учитывать для их правильного перевода. Рассмотрим основные типы таких предложений.
Высказывание условного содержания обычно состоит из придаточного предложения, выражающего условие, и главного предложения, выражающего вытекающее из условия заключение. Условное придаточное предложение обычно начинается союзами if если, provided при условии что, unless если не.
Такие предложения можно разбить на четыре основные группы:
А) реальное условие
Б) Предположение
В) Нереальное, противоречащее действительности условие в настоящем
Г) нереализованное, несбывшееся условие в прошлом
Реальное условие (нулевой тип условных предложений) Zero conditional
Такое условие выражает реальную зависимость одного действия от другого в настоящем, прошедшем или будущем времени. Условие, относящееся к настоящему времени, выражается глаголом в одном из настоящих времен (Present).
Если условие относится к прошедшему времени, то оно выражается одним из прошедших (Past).
Условие, относящееся к будущему времени, выражается Present Simple.
If you know the subject, you need not be afraid
Если вы знаете предмет, вам нечего бояться
If he said that, he was wrong.
Если он так сказал, то он был неправ.
I’ll pay you, provided I get my wages to tomorrow.
Я вам заплачу при условии, что (если) я завтра получу заработную плату
Предположение (условное наклонение 2 тип) second conditional
Предложения, содержащее предположительное условие, говорят о будущем и состоят из:
1) Условия, выраженного Past Simple
2) Вывода, выраженного should, would, could, might с Infinitive Indefinite без частицы to
Выбор модального глагола определяет степень вероятности предположения.
If you studied more, you could learn English quickly.—Если бы вы больше занимались, вы могли бы быстро выучить английский язык
He would not agree, even if you asked him- Он не согласится, даже если бы вы его об этом попросите
В условных предположениях такого типа глагол to be употребляется в форме сослагательного наклонения
If he taken ill, I should be sorry-Если бы он заболел, мне было бы жаль.
Таким образом, маловероятное условие можно выразить несколькими способами.
Нереальное условие в настоящем
Ситуация маловероятно , но сохраняются небольшие шансы ее осуществления. Действие может относиться к настоящему или будущему времени.
If you came to see her, she would be happy- Если бы ты пришел навестить ее, она была бы счастлива
Хотите повторить тему модальных глаголов в английском языке? Наш преподаватель вам поможет.
Нереализованное условие в прошлом (условное наклонение 3) third conditional
Нереализованное, не соответствующее действительности предположение в отношении прошлого выражается
1) В условии Past Perfect
2) В заключении should, would, could, might плюс Indefinite Perfect
If you had given me more time, I should have made a better report- Если бы вы дали мне больше времени, я бы сделал доклад лучше (но вы мне дали мало времени, и я сделал неважный доклад)
Теперь вы знаете, чем различаются между собой условные предложения.
Чтобы научиться использовать их в разговоре, попробуйте занятия английского онлайн в школе spaceenglish. На первом бесплатном занятии мы проверим ваш уровень, поставим цель, которая приведет вас к успеху, и подберем подходящую программу.